pit
Conventions internationales Modifier
Symbole Modifier
pit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du pitta-pitta.
Références Modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: pit, SIL International, 2023
Français Modifier
Étymologie Modifier
- De la troncation ou réduction des mots pis toi (« et toi »), dans l’échange de politesse : « — Ca va bien ? — Bien, pis toi ? » devenu par la suite « — Bien pit ! ». Le mot pit a alors pris le sens de quelque chose de positif, qui procure de l’agrément, du plaisir.
- (Nom) Emprunt du mot anglais pit, directement ou par apocope de pit bull.
Adjectif Modifier
pit \pit\
- (Suisse) Parfait, excellent.
- (Suisse) Beau, agréable.
- (Suisse) Génial.
- C’est pit !
- Il est pit ce son !
- (Québec) Oiseau.
- l’endroit le plus facile pour apprendre le nom du petit pit pit orangé que vous avez vu dans votre jardin — (http://lesbeauxsites.typepad.com/les_beaux_sites/2009/02/un-petit-oiseau-ma-dit.html)
- (Québec) (Familier) (Affectueux)
- T’as besoin d’amour mon pit, ça s’en vient ce sera pas long — (Besoin d’amour, Kévin Parent)
Notes Modifier
- Utilisé dans certaines expressions neuchâteloises.
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Interjection Modifier
pit ! \pit\
- (Suisse) Génial !
- Pit !
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit | pits |
\pit\ |
pit \pit\ masculin
- Arène de combat de coqs.
- Nous autres, Créoles, nous avons nos défauts, comme tout le monde : nous aimons trop le pit à coqs, nous aimons encore plus les dames, mais nous avons de l’honneur ! — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 108)
- (Zoologie) Pit bull (chien).
Prononciation Modifier
- La prononciation \pit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Vosges) : écouter « pit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Afrikaans Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pit \Prononciation ?\
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit \ˈpɪt\ |
pits \ˈpɪts\ |
pit \ˈpɪt\
- Pépin.
- Creux.
- Centre, noyau.
- Fossé.
- He switched on his torch, and the children gave a gasp. The trap-door led down to a pit, far, far, below ! — (Enid Blyton, Five go to smuggler’s top, 1945)
- Arène.
- (Automobile) Stand.
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pit \ˈpɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pits \ˈpɪts\ |
Prétérit | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe passé | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe présent | pitting \ˈpɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pit \ˈpɪt\
Anagrammes Modifier
Prononciation Modifier
Catalan Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pit \Prononciation ?\ masculin
Synonymes Modifier
Dérivés Modifier
Prononciation Modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Corse Modifier
Étymologie Modifier
- Acronyme de panza in terra.
Interjection Modifier
pit \ˈpit\
- Lol.
Cupeño Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pit \Prononciation ?\
Références Modifier
- Jane H. Hill, A Grammar of Cupeño, University of California Publications in Linguistics, vol. 136, University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 2005
Jargon chinook Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
Dérivés Modifier
Références Modifier
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Kembayan Modifier
Étymologie Modifier
- Du proto-bidayuh *pĭʔin.
Nom commun Modifier
pit \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes Modifier
Références Modifier
- Jonas Noeb, Calvin R. Rensch, Carolyn M. Rensh, Robert Sulis Ridu, authors. 2012. The Bidayuh Language: Yesterday, Today and Tomorrow (Revised and Expanded). SIL e-Books 33. Dallas, Texas: SIL International. 512 pages, page 268
Néerlandais Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie incertaine.
Nom commun 1 Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pit | pitten |
Diminutif | pitje | pitjes |
pit \pɪt\ féminin/masculin
- Mèche de bougie, lampe ou briquet.
- Noyau, pépin, graine.
- Graine de tournesol.
- Brûleur, bec (de réchaud).
Synonymes Modifier
- mèche
- noyau
- kern
- graine
- zaad
- korrel
- zaadkorrel
- bec
Nom commun 2 Modifier
pit \Prononciation ?\ neutre/féminin/masculin (Indénombrable)
Dérivés Modifier
Taux de reconnaissance Modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation Modifier
- (Région à préciser) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Références Modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]