aniversari
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (1204) Du latin anniversarium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aniversari \Prononciation ?\ |
aniversaris \Prononciation ?\ |
aniversari masculin
Prononciation modifier
- catalan central, roussillonnais : \ənibəɾˈsaɾi\
- baléare : \ənivəɾˈsaɾi\
- valencien : \aniveɾˈsaɾi\
- catalan nord-occidental, valencien central : \anibeɾˈsaɾi\
- Espagne (Manresa) : écouter « aniversari [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin anniversarium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aniversari \aniβeɾsaɾi\ |
aniversaris \aniβeɾsaɾis\ |
aniversari [aniβeɾsaɾi] masculin
Monégasque modifier
Étymologie modifier
- Du latin anniversarium.
Nom commun modifier
aniversari \Prononciation ?\ masculin
- Anniversaire.
Ün achëstu anu 2014, festamu u çentenari d’a nascença d’u Cano̍nicu Giorgi Franzi e tambe̍n u de̍cimu aniversari de l’inaugüraçiu̍n d’u so carrugëtu.
— (Comité national des traditions monégasques, « U Carrugëtu Canònicu Giorgi Franzi », dans Üntra nui, 2014-12, page 2 [texte intégral]. Consulté le 2022-03-27)- Cette année 2014, nous fêtons le centenaire de la naissance du chanoine Georges Franzi mais aussi le dixième anniversaire de l’inauguration de sa ruelle.