astrofisica
Italien Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
astrofisica \Prononciation ?\ féminin
- (Astronomie) Astrophysique.
Nom commun 2 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
astrofisica \Prononciation ?\ |
astrofisiche \Prononciation ?\ |
astrofisica \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : astrofisico)
Occitan Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
astrofisica \astɾufiˈsiko̯\ |
astrofisicas \astɾufiˈsiko̯s\ |
astrofisica \astɾufiˈsiko̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Astronomie) Astrophysique.
Références Modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2