Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de blicken avec la particule séparable auf-.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich blicke auf
2e du sing. du blickst auf
3e du sing. er blickt auf
Prétérit 1re du sing. ich blickte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich blickte auf
Impératif 2e du sing. blick auf
blicke auf!
2e du plur. blickt auf!
Participe passé aufgeblickt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufblicken \ˈaʊ̯fˌblɪkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Lever les yeux, regarder vers le haut.
    • Und während all dieser Tiraden glaubt man, Andropow seufzen zu hören und flehentlich zum Himmel aufblicken zu sehen, und als er schließlich das Wort ergreift, sagt er: (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      On croit, tout au long de ces tirades, entendre Andropov soupirer, le voir lever les yeux au ciel, et quand il prend enfin la parole c’est pour dire : (...)
  2. Admirer.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier