aufero
Étymologie
modifierVerbe
modifieraufĕro, infinitif : auferre, parfait : abstŭli, supin : ablātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Emporter, enlever, ôter.
de armario, de sacrario ablatum aliquid
— (Cicéron. Verr. 4, 27)- objet enlevé d'une armoire, d'un sanctuaire.
- Entraîner (au loin), cesser.
illum longius fuga abstulerat
— (Curt. 3, 11, 26)- la fuite l'avait emporté bien loin.
- (Poétique) Arracher, emporter, détruire, anéantir, faire disparaître.
auriculam mordicus auferre
— (Cicéron. Q. 3, 4, 2)- enlever le bout de l'oreille d'un coup de dent.
quodcumque fuit populabile flammae, Mulciber abstulerat
— (Ovide. M. 9, 263)- tout ce que la flamme pouvait détruire, Vulcain [le feu] l'avait consumé.
- Emporter (comme salaire ou comme gain), obtenir, gagner, recevoir.
per eum, quod volemus, facile auferemus
— (Cicéron. Att. 14, 20, 5)- grâce à lui, nous obtiendrons facilement ce que nous voudrons.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- ablatio (« action d'enlever »)
- ablativus (« ablatif »)
- ablator (« ravisseur »)
- circumaufero (« supprimer totalement »)
Références
modifier- « aufero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage