Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich heule auf
2e du sing. du heulst auf
3e du sing. er heult auf
Prétérit 1re du sing. ich heulte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich heulte auf
Impératif 2e du sing. heul auf
heule auf!
2e du plur. heult auf!
Participe passé aufgeheult
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufheulen \ˈaʊ̯fˌhɔɪ̯lən\ (voir la conjugaison)

  1. Commencer à vrombir, à rugir.
    • Die Männer eilten zu ihren Fahrzeugen, die Motoren heulten auf und wenig später brauste die Feuerwehr mit Blaulicht davon.
      Les hommes sont courus vers leurs véhicules, les moteurs ont vrombi et peu après, les pompiers sont partis en trombe avec les gyrophares allumés.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation

modifier