belächeln
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich belächele |
2e du sing. | du belächelst | |
3e du sing. | er belächelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich belächelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich belächelte |
Impératif | 2e du sing. | belächel! |
2e du plur. | belächelt! | |
Participe passé | belächelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
belächeln \bəˈlɛçl̩n\ (voir la conjugaison)
- transitif Sourire de, se moquer de, ne pas prendre au sérieux.
Leider fehlt vielen Menschen das Wissen über den Wolf. Viele sind dadurch ängstlich, unsicher, und das sollte man nicht belächeln.
— (Harff-Peter Schönherr, « „Nicht weglaufen“ », dans taz, 11 août 2022 [texte intégral])- Malheureusement, de nombreuses personnes manquent de connaissances sur le loup. Beaucoup sont ainsi angoissés, inquiétés, et il ne faut pas en sourire.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « belächeln [bəˈlɛçl̩n] »