bisseren
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bisseren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bisseer | bisseerde |
jij | bisseert | |
hij, zij, het | bisseert | |
wij | bisseren | bisseerden |
jullie | bisseren | |
zij | bisseren | |
u | bisseert | bisseerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bisserend | gebisseerd |
Anciennes orthographes modifier
- bisseeren
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 21,7 % des Flamands,
- 16,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « bisseren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]