carajo
Étymologie
modifier- D'origine incertaine. D'après Leo Spitzer[1], le mot latin *characulum, terme diminutif du grec χάραξ (« estoc ») serait à l’origine de carajo.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carajo \ka.ˈra.xo\ |
carajos \ka.ˈra.xos\ |
carajo \ka.ˈra.xo\ masculin
- (Espagne) (Vulgaire) Pénis, bite
- (Amérique du Sud) (Vulgaire) Connerie.
- ¿Qué carajo dice aquí? — Qu’est-ce qu’il raconte comme connerie ?
Synonymes
modifierInterjection
modifiercarajo \ka.ˈra.xo\
- (Amérique du Sud) (Vulgaire) Diable ! putain !
- ¡Vete al carajo! — Va te faire foutre !
- ¡Me importa un carajo! — Je m'en fous !
- ¿Qué carajo quieres? — Putain! Qu'est-ce que tu veux?
- ¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al carajo cien veces — Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)
Notes
modifier- L'expression est très taboue dans certains pays d'Amérique du Sud et certaines régions du Mexico. Les formes caramba, caray et caracho sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « carajo [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Spitzer, Leo (1921), Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen. Ginebra: Olschki