certio
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin certhia (excl. : la).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | certio \t͡ser.ˈti.o\ |
certioj \t͡ser.ˈti.oj\ |
Accusatif | certion \t͡ser.ˈti.on\ |
certiojn \t͡ser.ˈti.ojn\ |
certio \t͡ser.ˈti.o\ mot-racine Néo
Synonymes modifier
Hyponymes modifier
Individus :
- vircertio : grimpereau mâle
- certiino : grimpereau femelle
- certiido : jeune grimpereau (neutre)
- vircertiido : jeune grimpereau mâle
- certiidino : jeune grimpereau femelle
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « certio [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- certio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- certio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "certi-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
certio \Prononciation ?\ |
certii \Prononciation ?\ |
certio \ˈt͡sɛr.tjɔ\