conte à tuer un loup à coups de bonnet
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conte à tuer un loup à coups de bonnet | contes à tuer un loup à coups de bonnet |
\kɔ̃.t‿a tɥe œ̃ lu a ku də bɔ.nɛ\ |
conte à tuer un loup à coups de bonnet \kɔ̃.t‿a tɥe œ̃ lu a ku də bɔ.nɛ\ masculin
- (Rare) Histoire à dormir debout.
- M. Debrie a souvent joint à ses définitions des exemples et même des locutions traditionnelles, ainsi « faire des contes à tuer un loup à coups de bonnet ». M. Debrie traduit « faire des contes à dormir dehors avec un billet de logement ». — (Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 1962, vol. 57-58, p. 101)
Traductions modifier
- Anglais : bedtime story (en)
Prononciation modifier
- Aude (France) : écouter « conte à tuer un loup à coups de bonnet [Prononciation ?] »