durchringen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ringe durch |
2e du sing. | du ringst durch | |
3e du sing. | er ringt durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich rang durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ränge durch |
Impératif | 2e du sing. | ring durch ringe durch! |
2e du plur. | ringt durch! | |
Participe passé | durchgerungen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchringen \ˈdʊʁçˌʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se resoudre, se fendre à.
Mit zeitlicher Verzögerung kündigte Brasiliens Präsident die Amtsübergabe an Lula da Silva an. Zu einer Gratulation konnte er sich nicht durchringen.
— (Niklas Franzen, « Bolsonaro räumt zögernd das Feld », dans taz, 2 novembre 2022 [texte intégral])- Le président brésilien a annoncé avec un certain retard la passation de fonction à Lula da Silva. Il n'a pas pu se résoudre à le féliciter.
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « durchringen [ˈdʊʁçˌʁɪŋən] »