enchifrener
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
enchifrener \ɑ̃.ʃi.fʁə.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Affecter d’une irritation de la muqueuse nasale, en parlant d’un rhume de cerveau.
Cet air froid m’a tout enchifrené.
- Parfois, trop rarement à notre gré, se joignait à nous Claude Debussy, musicien de génie, qui a un front de chien indochinois, l’horreur de son prochain, un regard de feu et la voix légèrement enchifrenée. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 337)
- J’ai peur, gémit Mr Meedles d’une voix un peu enchifrenée, de devoir adopter pour ce soir un moyen de locomotion qui va à l’encontre de mes habitudes. — (Jean Ray, Harry Dickson, no. 84 (La Maison du scorpion), Roman- Boek- en Kunsthandel, Amsterdam, 1933)
- Se retournant
Incontinent
Elle moucha le nez
D’un enfant d’chœur
Qui, par bonheur
Était enchifrené — (Georges Brassens, « Tonton Nestor », in Le Mécréant, 1960) - La vieille couverture ne pouvait plus me garantir du courant d’air et je me réveillais le matin parce que l’acerbe vent de frimas qui entrait chez moi m’avait enchifrené. — (Knut Hamsun, La Faim, traduction de Georges Sautreau, 1961, page 152)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Espagnol : resfriar (es)
- Portugais : entupir o nariz (pt)
- Wallon : estchafurné (wa)
Prononciation modifier
- \ɑ̃.ʃi.fʁə.ne\
- France (Lyon) : écouter « enchifrener [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « enchifrener [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enchifrener), mais l’article a pu être modifié depuis.