entornada
Forme d’adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | entornado \ɛ̃n̪.toɾˈna.ðo\ |
entornados \ɛ̃n̪.toɾˈna.ðos\ |
Féminin | entornada \ɛ̃n̪.toɾˈna.ða\ |
entornadas \ɛ̃n̪.toɾˈna.ðas\ |
entornada \ɛ̃n̪.toɾˈna.ða\
- Féminin singulier de entornado.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe entornar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) entornada | ||
entornada \en.toɾˈna.ða\
- Participe passé féminin singulier de entornar.
Prononciation
modifier- Madrid : \en.toɾˈna.ða\
- Séville : \eŋ.toɾˈna.ða\
- Mexico, Bogota : \en.t(o)ɾˈna.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.toɾˈna.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \en.toɾˈna.ða\
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | entornado | entornados |
Féminin | entornada | entornadas |
entornada \ẽ.toɾ.nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.tor.nˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de entornado.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe entornar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) entornada | ||
entornada \ẽ.toɾ.nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.tor.nˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de entornar.