esperantumi
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de la racine Esperant (« Espéranto »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe esperantumi | |
---|---|
Infinitif | esperantumi |
esperantumi \es.pe.ran.ˈtu.mi\ intransitif
- Utiliser l’espéranto.
Sed ĉefe li estis feliĉa, ĉar li povis libere esperantumi.
— (Monato, 1997-2003)- Mais il était principalement heureux, car il pouvait parler librement l’espéranto.
Se hodiaŭ multaj homoj lernas Esperanton kaj esperantumas rete, certe la merito ne apartenas al ni, al la tradicia parto de UEA.
— (La Ondo de Esperanto, 2001-2004)- Si, aujourd’hui, de nombreuses personnes apprennent l’espéranto et le parler en ligne, il est certain que le mérite ne nous revient pas, à nous, la partie traditionnelle de l’UEA.
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « esperantumi [Prononciation ?] »
- Wijchen (Pays-Bas) : écouter « esperantumi [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierBibliographie
modifier- esperantumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)