etapo
Étymologie
modifier- Du français étape.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | etapo \e.ˈta.po\ |
etapoj \e.ˈta.poj\ |
Accusatif | etapon \e.ˈta.pon\ |
etapojn \e.ˈta.pojn\ |
etapo \e.ˈta.po\ mot-racine 8OA
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « etapo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- etapo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- etapo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- etapo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "etap-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Du français étape.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
etapo \Prononciation ?\ |
etapi \Prononciation ?\ |
etapo \ɛ.ˈta.pɔ\