fangassièr
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fangassièr \faɲɤaˈsjɛ\ |
fangassièrs \faɲɤaˈsjɛs\ |
Féminin | fangassièra \faɲɤaˈsjɛɾo̯\ |
fangassièras \faɲɤaˈsjɛɾo̯s\ |
fangassièr \faɲɤaˈsjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- Qui se plaît dans la boue.
Lo pòrc es fangassièr.
- Le porc aime les endroits boueux.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fangassièr \faɲɤaˈsjɛ\ |
fangassièrs \faɲɤaˈsjɛs\ |
fangassièr \faɲɤaˈsjɛ\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : fangassièra)
- Qui se plaît dans la boue.
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2