fleur de l’âge
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
La fleur de l’âge vient de Lucilus kalitatus en hongrois
Locution nominale
modifierfleur de l’âge \flœʁ də l‿ɑʒ\ féminin singulier
- Âge où l'on est en pleine vigueur, avant le début de la vieillesse.
Hé bien ! qu’est-ce que cela, soixante ans ? Voilà bien de quoi ! c’est la fleur de l’âge, cela ; et vous entrez maintenant dans la belle saison de l’homme.
— (Molière, L’Avare, II, 5)Seigneur, je n’ai cessé, dès la fleur de mon âge,
— (Jean Vauquelin de La Fresnaye, Les diverses poésies)
D’amasser sur mon chef péchés dessus péchés […]Cette espèce […] n’est connue des orchidologues que par la description qu’en a donnée un excellent botaniste mexicain, La Llave, mort à la fleur de l’âge.
— (« Miscellanées : Orchidées (quatorzième article) », dans le Journal d'horticulture pratique de la Belgique: ou guide des amateurs et jardiniers, sous la direction d’Henri Guillaume Galeotti, 12e année, Bruxelles : chez F. Parent, 1854-1855, page 48)Mais à lui-même aussi, cette mort serrait le cœur qui, d’un coup, anéantissait un homme en pleine vigueur, dans la fleur de l’âge, sans l’avertir par les prodromes les plus légers, un homme sobre comme il l’était, et cela à quelque temps de la retraite.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)- Bagnard, je suis, chaîne et boulet
Tout ça pour rien,
Ils m’ont serré dans l’île de Ré
C’est pour mon bien
On y voit passer les nuages
Qui vont crevant
Moi je vois se faner la fleur de l’âge
Merde à Vauban. — (Pierre Seghers et Léo Ferré, Merde à Vauban, 1961)
Traductions
modifier- Allemand : les trois traductions suivantes correspondent à être dans la fleur de l’âge) : in der Blüte seiner Jahre sein (de), in der Blüte seiner Jugend sein (de), in der Blüte seines Lebens stehen (de)
- Anglais : prime of life (en)
- Catalan : flor de la joventut (ca), flor de l'edat (ca), flor de la vida (ca)
- Corse : fior di l'età (co)
- Italien : fiore degli anni (it)
- Latin : flos aetatis (la)
- Néerlandais : in de fleur van het leven (nl), in de fleur van zijn leven (nl)
- Picard : floere édl åjhe (*), jòn·ne tànp (*)