frío
Étymologie
modifierAdjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | frío \fri.o\ |
fríos \fri.os\ |
Féminin | fría \fri.a\ |
frías \fri.as\ |
frío \fɾi.o\ masculin (superlatif irrégulier : frigidísimo, régulier, littéraire : friísimo).
- Froid.
Agua fría.
- Eau froide.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
- Froid, dépourvu de chaleur humaine, d’empathie.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- frigorífico
- frior (« froid »)
- friolero (« frileux »)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
frío \fri.o\ |
fríos \fri.os\ |
frío \fri.o\ masculin
- Froid.
Llega una ola de frío de Siberia.
- … une vague de froid de Sibérie.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Espagne) : écouter « frío [ˈfɾi.o] »
- (Mexique) : écouter « frío [ˈfɾi.o] »
- (France) : écouter « frío [ˈfɾi.o] »
Voir aussi
modifier- frío sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)