Allemand modifier

Étymologie modifier

Dénominal du vieux haut allemand goukal[1] ; apparenté au néerlandais goochelen (« faire des tours de passe-passe »).

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gaukle
gaukele
2e du sing. du gaukelst
3e du sing. er gaukelt
Prétérit 1re du sing. ich gaukelte
Subjonctif II 1re du sing. ich gaukelte
Impératif 2e du sing. gaukel!
2e du plur. gaukelt!
Participe passé gegaukelt
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

gaukeln \ɡaʊ̯kl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Se balancer, hocher, aller çà et là.
    • Der Schmetterling gaukelte über die Blumenwiese.
      Le papillon voletait à travers le pré de fleurs.
  2. Faire des tours de passe-passe, arnaquer, duper.

Synonymes modifier

  • flattern (« aller çà et là, voleter »)
  • zaubern (« faire des tours de passe-passe, de la magie »)

Dérivés modifier

  • Gaukler (« prestidigitateur, saltimbanque »)
  • vorgaukeln (« faire des tours de passe-passe »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Polonais : kuglować (« amuser »)
  • Tchèque : kejklat (« hocher, tituber »)

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage