hüzün
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du turc hüzün.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hüzün | hüzüns |
\Prononciation ?\ |
hüzün \Prononciation ?\ masculin
- Mélancolie turque.
- « Istanbul porte le hüzüm [sic] non pas comme une maladie passagère ou comme une souffrance mais comme quelque chose de sciemment choisi, qui considère la défaite et la pauvreté comme des conditions à honorer avant de commencer à vivre », explique-t-il. — (Istanbul selon Orhan Pamuk, Le Devoir.com, 21 janvier 2012)
- On sent ici à la fois toute l'intensité de la vie nocturne d'Istanbul, tout en s'imprégnant de hüzün, ce saudade turc, cette « tristesse des ruines », comme on la surnomme. — (Istanbul et ses insomniaques, nouvelObs.fr, 15 mars 2014)
Dans un récit documentaire sur Istanbul, Ohran Pamuk décrit une variété particulière de tristesse locale, nommée hüzün et ne correspondant pas du tout à la mélancolie courante en Europe. Si la durée et la profondeur de celle-ci sont dues à la conscience qu’a le mélancolique de sa finitude, le sentiment de hüzün est tourné non vers l’avenir (« ça aussi, ça passera »), mais vers ce qui a été et qui éclabousse encore, qui transparaît dans l’aujourd’hui ; en d’autres termes, ce que les Russes appellent toska – la conscience de la grandeur passée, combinée à la pauvreté et à la routine du présent.
— (Maria Stepanova, En mémoire de la mémoire, traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard, Stock, 2022, pages 276-277)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
Turc modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe حزن, ḥuzn.
Nom commun modifier
hüzün \Prononciation ?\
- Mélancolie, tristesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « hüzün [Prononciation ?] »