Allemand modifier

Étymologie modifier

Du préfixe hin-, indiquant l’éloignement, et über-, indiquant l’idée de franchir quelque chose.

Particule modifier

hinüber-

  1. Préfixe indiquant un éloignement avec l’idée de franchissement, indiquant un mouvement vers l'autre côté de quelque chose.
    • gehen : aller -> hinübergehen : traverser (la rue).
    • schwimmen : nager -> hinüberschwimmen : traverser à la nage.

Prononciation modifier