Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin impastatu
\Prononciation ?\
impastati
\Prononciation ?\
Féminin impastata
\Prononciation ?\
impastate
\Prononciation ?\

impastatu \Prononciation ?\ masculin

  1. Pétri ; mâtiné.
    • Prosperu […] hà scrittu assai per difende e teurie di Santu Agustinu è cumbatte i Pelagichi chì pretendianu chì l’anima era cusì bella, cusì impastata di boni stinti, chì ùn avia bisognu di a grazia di Diu per salvassi. — (“I Santi : Santa Leonor, Santu Prosperu”, Corse Net Infos, mardi 25 juin 2013)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Seneca conta chì a lingua di i Corsi, intesa inde l’isula, hè impastata di grecu, di ligure è di parolle cantabriche
      Sénèque évoque de [sic] la langue des Corses qu’il a entendue sur l’île, mâtinée de grec, de ligure et de mots cantabres[1]

Références

modifier
  • [1] : Stella MedoriLingua corsa, stratigrafia è variazione diatopica [Langue corse, stratigraphie et variation diatopique], Langues et cité, no. 22, décembre 2012, pp. 14–15 → consulter cet ouvrage