inslag
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
inslag \Prononciation ?\ masculin
- Trame.
- (Sens figuré) dat is schering en inslag
- c’est à tout bout de champ
- (Sens figuré) dat is schering en inslag
- Ourlet.
- Impact.
de inslag van de bliksem
- l’impact de la foudre
- approvisionnement
de inslag van goederen
- l’approvisionnement en marchandises
Synonymes modifier
- trame
- ourlet
- impact
- approvisionnement
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « inslag [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | inslag | inslaget |
Pluriel | inslag | inslagen |
inslag \Prononciation ?\ neutre
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « inslag [Prononciation ?] »
Références modifier
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage