intemporel
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin intemporalis (« éternel ») → voir in- et temporel.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intemporel \ɛ̃.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\ |
intemporels \ɛ̃.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\ |
Féminin | intemporelle \ɛ̃.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\ |
intemporelles \ɛ̃.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\ |
intemporel \ɛ̃.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\
- Que l’on ne peut dater, qui est de toutes les époques.
- Voici une étape aussi sauvage qu'inédite entre l’intemporel village de Condé-Sainte-Libiaire et la fameuse ancienne chocolaterie de Noisiel. Cet itinéraire offre de magnifiques passages au plus près la Marne. — (Guide du Routard Paris île de France à vélo, Éditions Hachette, 2018, p. 171)
- Qui reste valable en tout temps.
- Lorsque des dispositions sont insérées dans un code, ce qui est devenu un cas de figure courant, elles doivent revêtir le caractère intemporel de celui-ci. Par suite, on n’écrit pas : « Il est créé une commission nationale de… chargée de… », mais « La commission nationale… est chargée de… ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Impérissable, éternel.
- Ces festivités, ce sont aussi des moments emprunts de coutumes quasi immuables. [...]. Il s’agit-là des valeurs intemporelles du Têt. — (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les petites leçons, lecourrier.vn, 11 février 2021)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Anglais : eternal (en), timeless (en)
- Croate : atemporalan (hr)
- Espagnol : intemporal (es)
- Italien : atemporale (it)
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « intemporel [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « intemporel [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « intemporel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage