jaunâtre
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
jaunâtre | jaunâtres |
\ʒo.nɑtʁ\ |
jaunâtre \ʒo.nɑtʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui tire sur le jaune.
Mais tous ses soins furent pour le salon. Elle réussit presque à en faire un lieu habitable. Il était garni d’un meuble de velours jaunâtre, à fleurs satinées.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 82)Une pâte de corozo, préparée d’après une recette qu’il avait inventée, lui permettait également de fabriquer des dés d’une nuance jaunâtre, comme si l’on s’en était longtemps servi.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Mais la terre jaunâtre et glaiseuse du Perche, désignée dans le pays sous le nom de gruette ou de bournais, exige périodiquement des marnages, en raison de son acidité.
— (Jean Vassort, Une Société provinciale face à son devenir: le Vendômois aux XVIIIe et XIXe siècles, 1995, page 29)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : gelblich (de)
- Anglais : yellowish (en), yellowy (en), sallow (en) (teint), waxy (en) (teint)
- Breton : arvelen (br), azvelen (br), damvelen (br), peuzvelen (br)
- Espagnol : amarillento (es)
- Galicien : amarelado (gl), amarelento (gl)
- Géorgien : მოყვითალო (ka) moqvit’elo
- Italien : giallastro (it)
- Latin : gilvus (la), galbinus (la), galbineus (la), helvus (la), luteus (la)
- Néerlandais : gelig (nl), geelachtig (nl)
- Norvégien (bokmål) : gulaktig (no)
- Okinawaïen : 黄色 (*), ちーるー (*)
- Polonais : żółtawy (pl)
- Russe : желтоватый (ru)
- Suédois : gulaktig (sv)
- Tchèque : žlutavý (cs)
- Ukrainien : жовтуватий (uk) masculin
- Wallon : djaenåsse (wa)
Prononciation
modifier- La prononciation \ʒo.nɑtʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɑtʁ\.
- \ʒo.nɑtʁ\
- France (Nancy) : écouter « jaunâtre [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jaunâtre), mais l’article a pu être modifié depuis.