jeta
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe jeter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on jeta | ||
jeta \ʒə.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de jeter.
De Mouy descendit de cheval, jeta la bride aux mains de son laquais, s’achemina vers le guichet, se fit reconnaître de la sentinelle, introduisit La Mole dans le château.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1886, volume I; chapitre V)Le substitut saisit la liste et le reste des billets, il les montra d’abord à Mme Piédefer en lui disant de ne pas souffrir que Lousteau recommençât cette infâme plaisanterie, et il se jeta dans un cabriolet.
— (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
Prononciation
modifier- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « jeta [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeta [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « jeta [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Emprunt à l’arabe خطم.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jeta \ˈxe.ta\ |
jetas \ˈxe.tas\ |
jeta \ˈxe.ta\ féminin
- Groin.
- (Amérique du Sud) Bouche proéminante, aux lèvres saillantes, plus que pulpeuses.
- (Par extension)(Familier) Visage, figure.
- (Familier) Personne effrontée.
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierjeta \Prononciation ?\
Références
modifier- Centre national de linguistique appliquée (CENALA), Alphabet des langues nationales béninoises, Cotonou, CENALA avec le concours de l’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres (IFADEM), 2008, 6e édition.