Polonais modifier

Étymologie modifier

Du russe каторга, katorga (« galère, bagne »)[1], lui-même du grec κάτεργος, kátergos (« travail, labeur »), κατεργάζομαι, katergázomai (« travailler »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif katorga katorgi
Vocatif katorgo katorgi
Accusatif katorgę katorgi
Génitif katorgi katorg
Locatif katordze katorgach
Datif katordze katorgom
Instrumental katorgą katorgami

katorga \Prononciation ?\ féminin

  1. Bagne, exil en Sibérie souvent accompagné de servage.
    • Nasz bohater narodowy musiał ginąć tragicznie, w nurtach Elstery, na stokach warszawskiej Cytadeli, na syberyjskiej katordze. — (Janusz Tazbir, Silva rerum historicarum, 2002)
  2. Lieu de ce bagne.
    • Katorga tamtejsza cieszyła się za czasów carskich zasłużenie złą sławą… — (Stanisław Milewski, Ciemne sprawy międzywojnia, 2002)
  3. Galère, travail pénible.
  4. Galère, peine, tourment.
    • Gdybyś kiedyś zobaczył, jak on się mozoli nad spisywaniem raportu… Myślę, że właśnie ta poranna godzina po nocnym dyżurze, kiedy musi spisać raport o tym, kogo i jak poskramiał, to dopiero dla niego katorga— (Jerzy Krzysztoń, Obłęd, 1983)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • katorga sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « katorga », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927