métaphonie
Étymologie
modifier- Du préfixe grec méta- (indiquant un changement) et du suffixe grec -phonie (traitement du son caractérisé par le formant initial).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
métaphonie | métaphonies |
\me.ta.fɔ.ni\ |
métaphonie \me.ta.fɔ.ni\ féminin
- (Linguistique) Inflexion d’une voyelle.
Les formes plurielles allemandes se font souvent par métaphonie : Vater (père), Väter (pères).
Dans la série trinken – trank – getrunken, c’est bien la métaphonie qui distingue le présent d’avec le prétérit.
— (Marco Rühl, Linguistique pour germanistes: Une tentative de médiation entre la tradition française et la tradition allemande de l’étude de la langue allemande, 2000)
Traductions
modifier- Allemand : Umlaut (de)
- Anglais : vowel mutation (en), metaphony (en)
- Breton : metafoniezh (br) féminin
- Espagnol : metafonía (es) féminin
- Gallois : affeithiad (cy) masculin
- Italien : metafonesi (it) féminin
- Néerlandais : umlaut (nl)
- Portugais : metafonia (pt) féminin
- Tchèque : přehláska (cs)
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « métaphonie [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- métaphonie sur l’encyclopédie Wikipédia