Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Dérivé de malaür, avec le suffixe -ós.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin malaürós
\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\
malaüroses
\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\
Féminin malaürosa
\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞\
malaürosas
\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞s\

malaürós \ˌma.lo̯.y.ˈɾus\ masculin (graphie normalisée)

  1. Malheureux.
    • Francament, sonque l’idèa me confla. Soi pas malaürós, vos o anessètz pas figurar, depressiu tanpauc. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])
      Franchement, rien que l’idée me gonfle. Je ne suis pas malheureux, n’allez pas vous le figurer, dépressif non plus.

Variantes dialectales modifier

Synonymes modifier

Variantes orthographiques modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
malaürós
\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\
malaüroses
\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\

malaürós \ˌma.lo̯.y.ˈɾus\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : malaürosa)

  1. Malheureux.
    • Qué volètz dire quand un malaürós vos parla aital ? — (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956 [1])
      Que voulez-vous dire quand un malheureux vous parle ainsi ?

Prononciation modifier

Références modifier