misérablement
Étymologie
modifierAdverbe
modifiermisérablement \mi.ze.ʁa.blə.mɑ̃\
- D’une manière misérable.
Est-ce que vous me laisserez périr aussi misérablement ?
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)C'est là aussi que végètent misérablement les bédouines qui ont voulu suivre leurs maris prisonniers.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 94)Pour cette cassolette [cadeau du cardinal de Retz], dispensez-moi, ma bonne, de retourner misérablement là-dessus.
— (Marquise de Sévigné, 26 juin 1675)La vie de l’homme est misérablement courte.
— (Blaise Pascal, Amour)Ils périrent tous deux misérablement.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Historique I, 6)Beaucoup de juifs chassés d’Espagne par Ferdinand et Isabelle se sont réfugiés à Tétuan, à Méquinez, à Maroc, et y vivent misérablement.
— (Voltaire, Mœurs, 162, cité par Littré)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Anglais : in great poverty (en) ; in wretched poverty (en) ; miserably (en)
- Italien : miserabilmente (it)
- Sicilien : schifiusamenti (scn), miserabbilmenti (scn)
- Wallon : pôvriteuzmint (wa), minåvmint (wa)
Prononciation
modifier- La prononciation \mi.ze.ʁa.blə.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « misérablement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « misérablement [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « misérablement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage