muy
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
muy
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: muy, SIL International, 2024
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
muy \ˈmuj\ ou \ˈmwi\ adverbe de quantité
- Très.
- Tengo un coche muy caro.
- J’ai une voiture très chère.
- « […]. Los aviones volaban muy bajo, […]. » — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
- « […]. Les avions volaient très bas, […]. »
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
- Tengo un coche muy caro.
Prononciation modifier
- Lima (Pérou) : écouter « muy [mwi] »
Références modifier
Ikpeng modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
muy \Prononciation ?\
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol muy (même sens).
Adverbe modifier
muy \ˈmu.i\
- Très.
- É un kusa muy impottante.
- C’est une chose très importante
- É un kusa muy impottante.
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS