Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine nokt (« nuit ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif nokta
\'nok.ta\
noktaj
\'nok.taj\
Accusatif noktan
\'nok.tan\
noktajn
\'nok.tajn\

nokta \ˈnok.ta\

  1. Nocturne.
    • Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine nokt  . Racine:espéranto/nokt/dérivés

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

Gagaouze modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

nokta \Prononciation ?\

  1. Point.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

nokta \ˈnɔkta\ ou \ˈnokta\

  1. Bourdon.
    • Wí da tciugo zo virumnar gan nokta. — (vidéo, Luce Vergneaux, Yona Blafotafa Imwa, 2021)
      Je vois qu’un pissenlit est butiné par un bourdon.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « nokta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Turc modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

nokta \Prononciation ?\

  1. Point.

Prononciation modifier