obligación

AsturienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
obligación
\Prononciation ?\
obligaciones
\Prononciation ?\

obligación féminin

  1. Obligation.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
obligación
\o.βli.ɣaˈsjõn\
obligaciones
\o.βli.ɣaˈsjo.nes\

obligación \o.βli.ɣaˈsjõn\ féminin

  1. Obligation.
    • Los comercios cerrados y los que tenían que estar abiertos por obligación, como las farmacias, las panaderías y algunos otros, tenían las puertas entornadas. — (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942.)
      Les commerces fermés et ceux qui devaient être ouverts par obligation, comme les pharmacies, les boulangeries et certains autres, avaient les portes entrouvertes.