opressivo
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
opressivo | opressivos |
opressivo \ɔ.pɾɨ.sˈi.vu\ (Lisbonne) \o.pɾe.sˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
- Oppressif.
Sonia Guajajara é uma síntese do indígena que consegue romper a cultura opressiva: foi empregada doméstica, babá, professora e enfermeira, até tornar-se ativista, experiência que abriria caminho às conferências internacionais, um tambor através do qual o mundo ouviu e entendeu que a defesa do meio ambiente e do modo de vida dos povos tradicionais é caminho seguro para enfrentar a crise climática que sacode a humanidade.
— ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Sonia Guajajara est une synthèse de la personne autochtone qui parvient à briser la culture oppressive : elle a été bonne, nounou, enseignante et infirmière, jusqu'à ce qu'elle devienne activiste, une expérience qui a ouvert la voie aux conférences internationales, un tambour grâce auquel le monde a entendu et compris que la défense de l’environnement et du mode de vie des peuples traditionnels est un moyen sûr de faire face à la crise climatique qui ébranle l'humanité.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ɔ.pɾɨ.sˈi.vu\ (langue standard), \ɔ.pɾɨ.sˈi.vu\ (langage familier)
- São Paulo : \o.pɾe.sˈi.vʊ\ (langue standard), \o.pɽe.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.pɾe.sˈi.vʊ\ (langue standard), \o.pɾe.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.pre.sˈi.vu\ (langue standard), \ɔ.pre.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.pɾe.sˈi.vʊ\
- Dili : \ɔ.pɾɨ.sˈi.vʊ\
Références
modifier- « opressivo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage