passadís
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
passadís \Prononciation ?\ |
passadissos \Prononciation ?\ |
passadís masculin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « passadís [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | passadís \pa.sa.'ðis\ |
passadisses \pa.sa.'ði.ses\ |
Féminin | passadissa \pa.sa.'ði.so̞\ |
passadissas \pa.sa.'ði.so̞s\ |
passadís \pa.sa.'ðis\ (graphie normalisée)
Antonymes
modifierSynonymes
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
passadís \pa.sa.'ðis\ |
passadisses \pa.sa.'ði.ses\ |
passadís \pa.sa.'ðis\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « passadís [pa.sa.'ðis] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2