petite mort

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Sens 1) (XVIe siècle) À l’époque d’Ambroise Paré, père de la chirurgie moderne, on désigna alors l’orgasme comme une petite mort de par le court évanouissement ou les frissons qu’il peut provoquer[1].

Locution nominale Modifier

Singulier Pluriel
petite mort petites morts
\pə.tit mɔʁ\

petite mort \pə.tit mɔʁ\ féminin

  1. (Figuré) (Vieilli) Syncope.
    • Celuy qui est en syncope, est comme s’il estoit mort, aussi appelle on vulgairement ce mal petite mort. — (Antoine de Corbye, Les Fleurs de chirurgie, chez Eustache d’Aubin et Jean Gesselin, Paris, 1634, page 212)
  2. (Figuré) (Vieilli) Fait d’avoir froid dans le dos, d’avoir des frissons.
    • [...] une sorte de stupeur le glaçait ; ce froid soudain, que le peuple, dans sa langue expressive, appelle la petite mort, passa sur ses épaules, et un frisson terrible le secoua. — (Louis Énault, La Rose blanche. Inès. Une larme, ou Petite pluie abat grand vent, Hachette et Cie, Paris, 1863, page 190)
    • De l’entendre, ça me donne la petite mort, — répondit Le Moussu — le froid me cole dans le dos comme une fontaine. — (Hector France, La vierge russe ; La mort du czar, Paris : H. Geffroy, 1894, page 1555)
    • Depuis ce temps-là, il y avait presque tous les soirs à la maison des batteries si enragées que ça nous en donnait la petite mort, à moi et aux deux garçons avec qui je couchais […]. — (Eugène Süe, Les mystères de Paris, 2e partie, Paris : C. Gosselin, 1843-1844, page 277)
  3. (Figuré) Orgasme.
    • Était-il vrai qu’il eût fait connaître à telle ou telle les délices de la petite mort ? — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
    • On peut y voir aussi la représentation de la condition humaine entre deux morts : la « petite mort » de l’acte d’amour d’où renaît la vie et la seconde mort, la mort réelle, d’où l’on ne revient plus et par laquelle on disparaît définitivement. — (Jean-Marie Nicolle, L’indispensable en culture générale, 2008)
    • Mr Galen n’avait tout simplement pas eu de chance de faire son arrêt cardiaque juste au moment où elle-même vivait une petite mort, à califourchon sur Mr Deal dans les toilettes pour femmes, derrière un panneau qui disait — fort à propos — HORS SERVICE. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 230.)

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Voir aussiModifier