polémique
Étymologie
modifier- Du grec ancien πολεμικός, polemikós (« de guerre, guerrier »), de πόλεμος, pólemos (« combat, guerre »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
polémique | polémiques |
\pɔ.le.mik\ |
polémique \pɔ.le.mik\ masculin et féminin identiques
- Qui appartient à la dispute. — Note : Il se dit des querelles, des disputes par écrit, sur les questions se rapportant à la théologie, à la politique, à la littérature, etc.
Ouvrage polémique.
Style polémique.
Genre polémique.
Écrivain polémique.
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : polemisch (de)
- Anglais : polemical (en), controversial (en)
- Austral : polémique (*)
- Espagnol : polémico (es)
- Espéranto : polemika (eo)
- Finnois : poleeminen (fi)
- Italien : polemico (it) masculin
- Occitan : polemic (oc)
- Persan : مجادله (fa)
- Portugais : polémico (pt), polêmico (pt) (Brésil)
- Suédois : polemisk (sv)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
polémique | polémiques |
\pɔ.le.mik\ |
polémique \pɔ.le.mik\ féminin
- Dispute, querelle de plume.
Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)Quelques polémiques se sont élevées au sujet de l'existence d'une race de chèvre aborigène en Belgique.
— (Paul Diffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4e éd., 1918, p.62)Les polémiques naissent habituellement dans ces circonstances-là, fis-je remarquer judicieusement, mais je crois pourtant bien me souvenir que, dans le cas qui vous préoccupe, les contradicteurs devaient être tous deux catholiques, apostoliques et romains, […].
— (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Le triumvirat déclenche contre lui de nouvelles polémiques, bientôt frénétiques, dans lesquelles l'argumentation fait place à une scolastique forgée pour les besoins de la cause et oppose sans fin le léninisme au trotskisme, comme la vérité révélée à l'hérésie, le mal au bien, le salut à la perdition.
— (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)L'usage de la tétine, encore appelée sucette, a toujours été un objet de polémique. Dans L'Art d'accommoder les bébés, Delaisi de Parseval retrace « la petite histoire de la sucette ». Non seulement l'objet a constitué une « affaire de puériculture », mais il est même devenu une « affaire d'état », puisqu'en 1910, sous la proposition du Pr Pinard, les députés votent une loi interdisant la fabrication et la vente de sucettes.
— (Mylène Hubin-Gayte, Les bébés, Le Cavalier Bleu éditions, 2001, p. 77)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : polemiek (af)
- Allemand : Polemik (de)
- Anglais : polemic (en) ; flame (en) (Argot), flame war (en) (Argot)
- Basque : eztabai (eu)
- Biélorusse : палеміка (be) palemika féminin
- Danois : polemik (da) commun
- Espagnol : polémica (es) féminin
- Finnois : polemiikki (fi)
- Italien : polemica (it) féminin
- Macédonien : полемика (mk) polemika
- Occitan : polemica (oc)
- Polonais : polemika (pl) féminin
- Russe : полемика (ru) polemika
- Same du Nord : nággu (*)
- Suédois : polemik (sv)
- Tchèque : polemika (cs) féminin
- Turc : polemik (tr)
- Ukrainien : полеміка (uk) polemika féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe polémiquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je polémique |
il/elle/on polémique | ||
Subjonctif | Présent | que je polémique |
qu’il/elle/on polémique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) polémique |
polémique \pɔ.le.mik\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polémiquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polémiquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de polémiquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polémiquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de polémiquer.
Prononciation
modifier- La prononciation \pɔ.le.mik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France : écouter « polémique [pɔ.le.mik] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « polémique [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « polémique [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « polémique [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- polémique sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (polémique), mais l’article a pu être modifié depuis.