précipitamment
Étymologie
modifier- Dérivé de précipitant avec le suffixe -ment. Précipitant avait valeur d’adjectif au XVIe siècle : Les François sont bouillans et precipitans de nature, Du Bellay).
- Au XVIe siècle, on utilisait l’adjectif precipiteux et l’adverbe precipiteusement
- le XVIIe a connu l’adverbe précipitément, duquel Vaugelas dit : Il est bon, mais précipitamment est beaucoup meilleur.
Adverbe
modifierprécipitamment \pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\
- Avec précipitation ; à la hâte.
L’invasion de la Belgique et du nord de la France par les Allemands disperse la famille Mermoz. Les grands-parents maternels de Jean choisissent la prudence et quittent précipitamment Mainbressy pour se réfugier à Aurillac, […].
— (Note de l'éditeur scientifique dans Défricheur du ciel: correspondance 1923-1936, de Jean Mermoz, rassemblée et présentée par Bernard Marck, Éditions Archipel, 2001, page 381)Un mourant qui comptait plus de cent ans de vie, Se plaignait à la mort que précipitamment Elle le contraignait de partir tout à l’heure,
— (Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 1.)Cette impatience téméraire de la plupart des jeunes gens qui se dispensent de l’ordre du temps et de la raison, pour monter précipitamment aux premiers tribunaux du royaume,
— (Esprit Fléchier, Lamoignon.)Les Étoliens se réfugièrent précipitamment dans la citadelle,
— (Charles Rollin, Historique ancien Œuv. t. VIII, p. 379, dans POUGENS.)Ô que ceux qui jugent si précipitamment les enfants sont sujets à se tromper ! ils sont souvent plus enfants qu’eux,
— (Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.)Les passagers embarquaient escortés d’une foule d’amis, affluaient sur le pont éclairé par la pâle clarté de la lune et s’engouffraient précipitamment dans les profondeurs du navire.
— (Simon Leclerc, La Vengeance)
Synonymes
modifier→ voir rapidement
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Anglais : precipitously (en), hastily (en), head-first (en), hurriedly (en)
- Catalan : precipitadament (ca), apressadament (ca)
- Chinois : 匆匆 (zh) cōngcōng
- Espagnol : precipitadamente (es)
- Italien : precipitosamente (it)
- Néerlandais : gezwind (nl)
- Occitan : precipitadament (oc), al brutle (oc)
- Same du Nord : hoahpus (*)
- Sicilien : pricipitusamenti (scn)
- Wallon : al taxhlete (wa), al varade (wa)
Prononciation
modifier- La prononciation \pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « précipitamment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « précipitamment [Prononciation ?] »
Références
modifier- « précipitamment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage