queue-de-gaze à calotte rousse

Français modifier

Étymologie modifier

De queue-de-gaze, calotte et roux : traduction du qualificatif scientifique ruficeps, donné en 1899 par l’ornithologiste australien Archibald James Campbell.

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
queue-de-gaze à calotte rousse queues-de-gaze à calotte rousse
\kø də ga.z‿a ka.lɔt ʁus\
 
Couple de queues-de-gaze à calotte rousse.

queue-de-gaze à calotte rousse \kø də ɡa.z‿a ka.lɔt ʁus\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de petit passereau à très longue queue érectile, vivant dans les zones désertiques d’Australie.
    • Les queues-de-gaze à calotte rousse sont inféodés aux étendues de graminées coriaces du genre Trioda.

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes modifier

(simplifié)

Traductions modifier

Voir aussi modifier