Étymologie

modifier
Du latin realitas.

Nom commun

modifier

realidade féminin

  1. Réalité.

Étymologie

modifier
Du latin realitas.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
realidade realidades

realidade \ʀjɐ.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \xi.a.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin

  1. Réalité.
    • Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade? — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?

Prononciation

modifier

Références

modifier