reformation
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
reformation | reformations |
\ʁə.fɔʁ.ma.sjɔ̃\ |
reformation \ʁə.fɔʁ.ma.sjɔ̃\ féminin
Traductions
modifier- Italien : riformazione (it) féminin
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « reformation [Prononciation ?] »
Nom commun
modifierreformation féminin
- Variante de reformacio.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
reformation \Prononciation ?\ |
reformations \Prononciation ?\ |
reformation \ˌɹɛf.əˈmeɪ.ʃn̩\ (Royaume-Uni), \ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃn̩\ (États-Unis)
- Réformation (action de réformer).
Prononciation
modifier- \ˌɹɛf.əˈmeɪ.ʃn̩\ (Royaume-Uni)
- \ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃn̩\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « reformation [ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃən] »
- \ˌɹef.əˈmæɪ.ʃən\ (Australie)
Voir aussi
modifier- (Protestant) Reformation
Notes
modifier- La "réformation protestante" s'écrit avec la première lettre en majuscule en anglais: (Protestant) Reformation