rescapé
Étymologie
modifier- Forme wallonne ou picarde de réchappé. En picard, échappé se dit escapé. La presse, en 1906, à l’occasion de la catastrophe de Courrières, a popularisé ce mot passé dans le langage courant (admis par l’Académie en 1935).
- En effet, les journalistes qui étaient présents dans la région de Courrières […] ont découvert un monde en même temps qu’ils ont découvert les mots qui servaient à désigner […] les éléments de ce monde et, en particulier, les mineurs ont vu apparaître, dans leur langage, des escapés […]. Le mot est très rapidement devenu rescapés, et c’est cette forme-là qui est passée dans l’usage courant. — (France Inter, 2000 ans d’histoire, 10 mars 2006)
- En fait rescapés désignerait ceux qui à Courrières étaient sortis au bout de plusieurs jours et étaient donc escapés deux fois, la première du grisou, la deuxième de la faim et de la soif.[1]
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rescapé \ʁɛs.ka.pe\
|
rescapés \ʁɛs.ka.pe\ |
Féminin | rescapée \ʁɛs.ka.pe\ |
rescapées \ʁɛs.ka.pe\ |
rescapé \ʁɛs.ka.pe\
Traductions
modifier- Anglais : surviving (en)
- Croate : preživjeli (hr)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rescapé | rescapés |
\ʁɛs.ka.pe\ |
rescapé \ʁɛs.ka.pe\ masculin (pour une femme, on dit : rescapée)
- Personne qui a échappé à un accident ou à un péril.
Mais il existe une autre dimension au projet critique de Jules Isaac contre le « bourrage de crâne » : témoigner parce qu'il fit partie de ces rescapés marqués d'un sceau indélébile et unis par le sentiment commun d'avoir appartenu à la sombre cohorte des « revenants ».
— (Jules Isaac, un historien dans la grande guerre: Lettres et carnets, 1914-1917, conclusion de Marc Michel, éd. Armand Colin/SEJER, 2004)Philippe Detobel, bouveleur au burquin (puits intérieur) creusé à 1100 m, fait partie des sept rescapés remontés par le puits de retour d'air le matin du 8 août dès le déclenchement de l'incendie.
— (Alain Forti, Cazier judiciaire, Luc Pire Éditions, 2006, page 120)
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Anglais : survivor (en)
- Croate : preživjeli (hr)
- Espagnol : sobreviviente (es) masculin et féminin identiques, superviviente (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : elsaviĝinto (eo)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe rescaper | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) rescapé | |
rescapé \ʁɛs.ka.pe\
- Participe passé masculin singulier de rescaper.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « rescapé [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rescapé)
- « rescapé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Sophie Chauveau, Noces de charbon, p. 56, poche folio.