roser
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
roser \ʁo.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner une couleur rose à.
- Cette phrase rosa les joues de l’impassible Camille. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
TraductionsModifier
- Croate : ružičasto obojiti (hr)
Traductions manquantes. (Ajouter)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « roser [Prononciation ?] »
- France (Nancy) : écouter « roser [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
roser masculin
- (Botanique) Rosier.
VariantesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
DanoisModifier
Forme de nom commun Modifier
roser \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de rose.
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.
Nom commun Modifier
roser \rozer\ masculin
Variantes dialectalesModifier
- röser (puter), (vallader)