rouspétance
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rouspétance | rouspétances |
\ʁus.pe.tɑ̃s\ |
rouspétance \ʁus.pe.tɑ̃s\ féminin
- (Populaire) Action de rouspéter.
Vous êtes une forte tête, à ce que je vois ; vous voulez faire de la rouspétance.
— (Georges Courteline, La Vie de caserne, A. Magnier, 1896, page 133)L’agent. — Allez ! Allez ! Au bloc ! Et pas de rouspétance !
— (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)Olivette, ma fille, ne m’échauffe pas les oreilles, sans ça, y aura de la rouspétance.
— (Richard O'Monroy, L’Irrésistible Amour, C. Lévy, 1909, page 274)Par intervalles, la bonne femme intercalait sa voix de crécelle dans la basse, puis elle refermait d’un coup sa boîte à rouspétance, comme si elle en avait dit trop.
— (Gustav Meyrink, Le Golem, 1915 ; traduit de l’allemand par Jean-Pierre Lefebvre, 2003, page 92)En style plus que populaire, « Pas de rouspétance ! » caractérise parfaitement l’impuissance de l’homme devant Allah.
— (Onésime Reclus, L’Atlantide, pays de l’Atlas : Algérie, Maroc, Tunisie, La Renaissance du livre, 1919, page 115)Une femme qui commence pas à seize ans, rappelle-toi que ça ne fera jamais une bonne baiseuse. Moi, si j’étais ministre, je ferais des lois pour ça. Je leur ordonnerais, aux gens : "Votre môme a seize ans ? Allez ! A l’homme ! Et hop ! Tout de suite ! Pas de rouspétance !"
— (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, pages 194-195)Vite, faites demi-tour : je réquisitionne votre bagnole... Il faut les poursuivre ! Et pas de rouspétance !
— (Jacques Martin, La grande menace (Lefranc, tome 1), éditions Casterman, 1954, planche 3 (page 5).)13 août 1940 – Je ne trouve pas, contrairement à ce que prétendent mes ascendants, que la rouspétance rende le travail plus pénible. Au contraire, pendant qu’on se plaint on oublie son travail. C’est la résignation qui empoisonne les âmes.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 59)
Traductions
modifier- Croate : brundanje (hr)
- Néerlandais : mopperigheid (nl) féminin
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « rouspétance [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Lucien Rigaud, Dictionnaire du jargon parisien : l’argot ancien et l’argot moderne, P. Ollendorff, 1878