sangrar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin sanguinare[1].
Verbe modifier
sangrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés modifier
Composés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sangrar [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin sanguinare.
Verbe modifier
sangrar \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sə̃.gɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- Lisbonne: \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \sə̃.gɾˈa\ (langue standard), \sə̃.gɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.gɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \sã.grˈaɾ\ (langue standard), \sãŋ.grˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \sɐ̃ŋ.gɾˈaɾ\
- Dili: \sãŋ.gɾˈaɾ\
Références modifier
- « sangrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage