Allemand modifier

Étymologie modifier

Adjectif dérivé du verbe sprudeln (« pétiller »).

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif sprudelig
Comparatif sprudeliger
Superlatif am sprudeligsten
Déclinaisons

sprudelig \ˈʃpʁuːdəlɪk\ ou \ˈʃpʁuːdəlɪç\

  1. (Alimentaire) Pétillant, effervescent, gazeux, notamment pour une boisson.
    • Ob still oder sprudelig, schier oder in Form von Bier, muss man genügend Wasser trinken.
      Qu’elle soit plate ou pétillante, pure ou sous forme de bière, on doit boire assez d’eau.
    • Als eine Art zweites Frühstück wähle ich daher die Käsespätzle für überraschend günstige 6,50 Euro, dazu eine 0,33-Liter-Flasche Mineralwasser (gibt es leider nur in Medium, wobei die sprudeligere Variante wahrscheinlich für zu viel Auftrieb sorgen würde) für 1,50 Euro. — (Schwäbisches für Schleckige, évaluation, 17.08.2019, GastroGuide.de → lire en ligne)
      Comme une sorte de second petit déjeuner, je choisis donc les spätzles au fromage pour un prix étonnamment bas de 6,50 euros, accompagnés d’une bouteille de 0,33 litre d’eau minérale (disponible uniquement en variante légèrement gazeuse, alors que la variante plus pétillante aurait comme conséquence probablement trop de remontées) pour 1,50 euros.
    • Das erste Bier sollte auch immer das Sprudeligste sein (nach Möglichkeit) – das Prinzip Champagner hat nämlich seine Berechtigung. — (Nina Anika Klotz, Bier zum Essen: Wie geht gutes Beer & Food Pairing?, Hopfen Helden, das Biermagazin, accédé 16.11.2022 → lire en ligne)
      La première bière devrait aussi toujours être la plus pétillante (selon les possibilités) - le principe dérivé du champagne se justifie.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Trinkwassersprudler (« gazéificateur d’eau »)

Voir aussi modifier

Kohlenstoffdioxid, Verwendung in der Lebensmitteltechnologie sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)