Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spure
2e du sing. du spurst
3e du sing. er spurt
Prétérit 1re du sing. ich spurte
Subjonctif II 1re du sing. ich spurte
Impératif 2e du sing. spure
spur!
2e du plur. spurt!
Participe passé gespurt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

spuren \ˈʃpuːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Filer doux, se soumettre.
    • Mit professionellen Inszenierungen und strikter Message Control gängelte der Kanzlerbeauftragte für Medien, Gerald Fleischmann, mit einem Team aus 81 Mitarbeitern die Medien. Spurt eines nicht, wird direkt interveniert. — (Ralf Leonhard, « Eine Herrschaft in Türkis », dans taz, 26 octobre 2021 [texte intégral])
      Avec des mises en scène professionnelles et un strict contrôle des messages, le délégué du chancelier pour les médias, Gerald Fleischmann, avec une équipe de 81 collaborateurs, régentait les médias. Si l'un d'eux ne file pas doux, ils interviennent directement.
  2. Préparer une piste de ski de fond.

Prononciation modifier