tirer de l’huile d’un mur
Étymologie
modifierLocution verbale
modifiertirer de l’huile d’un mur \ti.ʁe də l‿ɥil d‿œ̃ myʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de tirer)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Tirer profit de tout, en parlant d’un homme habile.
On tirerait plutôt de l’huile d’un mur que de tirer de l’argent de lui.
C'est d'un mur olive qu'on tire de l'huile.
— (Gregory Parrillo, aphoriste.)
Traductions
modifier- Croate : prije bi se kamen smilovao nego (hr)
- Persan : هی می گویم نر است می گوید بدوش ! (fa), کار غیرممکن را خواستن (fa)
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « tirer de l’huile d’un mur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tirer de l’huile d’un mur [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tirer de l’huile d’un mur [Prononciation ?] »
Références
modifier