traçage
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
traçage | traçages |
\tʁa.saʒ\ |
traçage \tʁa.saʒ\ masculin
- Action de tracer, résultat de cette action.
- Le magistrat avait aussi mis en exergue l’usage par l’accusé du téléphone portable de la victime et de ses cartes bancaires, dont les traçages « se superposent à l’itinéraire » d’Aziz Hamri, notamment entre mai et juin 2006 en Espagne et au Maroc, dans la région de Fès où l’accusé se trouvait alors. — (« 25 ans de prison pour le meurtrier d’un homme découpé en morceaux », 7 sur 7, 4 mars 2011)
- Cela est rendu réalisable par l’extension massive de capteurs sur toutes les surfaces possibles, du corps aux objets domestiques, conduisant à un traçage intégral de la vie. — (Eric Sadin, La start-up, c’est la conquête intégrale de la vie, interview dans Le Point n° 2345, 17 août 2017)
- (Transport) Suivi.
- (Télécommunications) Suivi des déplacements de personnes, d’animaux ou d’objets par la géolocalisation.
- (Chaudronnerie) Le fait de déterminer la forme d’une tôle devant être mise en forme par pliage ou roulage, et de dessiner le contour avant de procéder à son découpage.
Traductions modifier
Action ou résultat de tracer (1)
- Anglais : tracing (en)
- Croate : preslika rute (hr)
Transport (2)
- Anglais : track and trace (en), tracking and tracing (en)
- Croate : nadzor rute (hr)
télécommunications (3)
- Anglais : tracking (en)
- Croate : nadzor rute (hr)
chaudronnerie (4)
- Anglais : tracing (en), marking out (en)
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « traçage [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « traçage [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- traçage sur Wikipédia
Références modifier
- « traçage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « traçage », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.